No exact translation found for انطلاقا من

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Même avant de devenir État partie au Traité, le pays avait signé des accords de garanties partiels avec l'Agence pour ses installations nucléaires.
    وانطلاقا من هذا الموقف:
  • Cette question doit être considérée comme d'intérêt prioritaire.
    وانطلاقا من هـذا الموقــف:
  • A en juger par les motifs,
    انطلاقا من هذه القطع
  • - À partir de là ? - Oui.
    انطلاقا من هنا ؟ - .أجل -
  • Nous parlons en connaissance de cause.
    ونقول هذا انطلاقا من تجربتنا الخاصة.
  • C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
    وانطلاقا من هذا الفهم، نتطلع إلى المستقبل.
  • C'est par respect pour le Conseil que je le fais.
    وأنا أقول هذا انطلاقا من احترامي للمجلس.
  • • Les priorités ont été définies selon les principes suivants :
    • تحديد الأولويات انطلاقا من الفرضيات التالية:
  • Dans un esprit de coopération, on a mis en commun nos échantillons d'urine/
    ،انطلاقا من روح التعاون .هذه عينات البول
  • Sur une certaine période.
    إنطلاقاً من لاشيء؟ أو خارج حدود الزمن